Prevod od "pořád žije" do Srpski


Kako koristiti "pořád žije" u rečenicama:

Jednoho jsme zastřelili, ten druhý pořád žije.
Jednog smo oslobodili tela, drugi je još živ.
Poručíku, jeden z nich pořád žije.
Hej, poruènièe, jedan od njih je još živ.
Co když s ní pořád žije?
Misliš da bi još mogla biti s njim?
"Předvídám odhalení, že ne Elvis, ale spíš Buddy Holly ještě pořád žije... a že svoji vlastní smrt před mnoha lety fingoval.
Predvideo sam otkrovenje koje nije Elvis veæ da je Buddy Holly još uvek živ i da je lažirao sopstvenu smrt pre mnogo godina.
Takže on pořád žije a někde tady běhá kolem?
Znaèi, on je još uvek živ, i jurca naokolo?
Kluzák je tak vysoko, a Priya leží tady dole a pořád žije?
Jedrilica je bila na takvoj visini, Prya, dama, bila je tu dole a ona još uvek diše? Samo zamislite!
Kdy se dozvěděla, že Jack pořád žije?
Kada je ona saznala da je Jack još uvek živ?
Co kdybych ti řekla, že tvá dcera pořád žije?
Što ako bi ti rekla da ti je kcerka još živa?
Pokud pořád žije tam, kde si myslím.
Ako i dalje živi tamo gde ja mislim.
Jessi se hodně snažila zjistit, jestli její matka pořád žije.
Džesi je bila veoma uzbuðena kada je saznala... da joj je majka još uvek živa.
Moje sestra pořád žije tak, aby potěšila tátu.
Moja sestra i dalje vodi svoj život pokušavajuæi da udovolji ocu.
Jestli Quinn pořád žije, tak je šance, že přijde uctít památku Rogera Granta na výročí jeho smrti 24. prosince.
Ako je Quinn živ, postoji šansa da æe poštovati uspomenu na Granta... posjeæujuæi spomenik na dan kad je poginuo, 24.12.
Zadruhé musíme být zajedno... že nikdo... ani Goldstein, ani Stephan... nesmí vědět, že má dcera pořád žije.
Kao drugo, moramo se dogovoriti... Niko, ni Goldstin, ni Stefan... ne smeju znati da je moja æerka još uvek živa.
Pořád žije s tím plastickým chirurgem?
Još uvek je sa tim plastiènim hirurgom?
Ale pokud Derek pořád žije, dovede nás za Alfou.
Ali ako je Derek još živ, odvešæe nas do Alfe.
Myslí si, že Gellar pořád žije.
Misli da je Gellar još uvijek živ.
Garciová, ona pořád žije ve Virginii.
Garsija, ona još uvek živi u Virdžiniji.
Ale proč se chovají, jako kdyby už umřel, když ještě pořád žije?
Zašto se ponašaju kao da je veæ mrtav, kad u njegovom tijelu još ima života?
Hele, věděl jsi, že tvoje bývalka pořád žije za tímhle podnikem?
Jeste li znali da vam bivša žena živi odmah tu?
James už je dlouho po smrti, ale Tiller, pořád žije.
James je odavno mrtav, ali Tiller je jos ziv.
Jestli hledáme sexuálního predátora, Scott možná pořád žije.
Ako tražimo predatora, Skot bi još uvek mogao biti živ.
Proč chtěl, abych věřila, že je mrtvá, když zřejmě pořád žije?
Зашто би ме уверавао да је мртва када је очигледно да је жива?
Takže jestli je September ještě naživu a pořád žije na tom samém místě, tam ho najdeme.
Aкo je Сeптeмбaр joш жив и ту живи, ту ћeмo гa и зaтeћи.
Tvá rodina tam ještě pořád žije?
Da li ti porodica još živi tamo?
Pokud ten vrah pořád žije, proč nevraždil dál?
Ако је убица на слободи, зашто није било још убистава?
Dospělá princezna, která pořád žije ve svém dětském pokoji?
Potpuno odrasla princeza da još uvek živi u deèjoj sobi?
Co, ten cvok, co pořád žije v sedmdesátých?
Ono što je čudak koji misli da je to 70-ih?
Věřím, že tato vaše část pořád žije.
Verujem da taj deo vas još uvek živi.
Ani jsem nevěděl, že pořád žije.
Nisam ni znao da je još uvek živ.
Dokud je tu možnost, že Rachel pořád žije, musíme se tak chovat.
Sve dok postoji šansa da je Rejèel živa moramo da se suzdržimo.
Proč Enzo pořád žije a proč ti volá?
Zašto je Enzo još živ, i zašto te zove?
Teď je mu pětadvacet a pořád žije v Evropě.
Sad ima 25 godina i još živi u Evropi.
A pokud pořád žije, postarej se o něj.
Ako je još živ... pobrini se za njega.
Pořád žije, tak nevím, proč trucuješ.
On je jos uvek ziv, tako da ne znam o cemu brbljas.
Celkem ohromující, že ten chlap, kterého stáhla s sebou, pořád žije.
Pravo èudo da èovek koji je pao zajedno sa njom, još uvek živ.
Doufal jsem, že Kira pořád žije, a že si mě najde.
Duboko u sebi, nadao sam se da je Kira još živa i da æe me naæi.
Nehýbe se to, ale myslím, že to pořád žije.
Ne mrda se, ali mislim da je još uvek živ.
Koho zajímá, jestli zakladatel Neoluce pořád žije?
Koga boli kurac što je osnivaè Neolucije još uvek živ?
1.0390079021454s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?